Category: IICLLDubai2018


A Sociolinguistic Study on Tamil English Code-Mixing Among Urban Bilinguals: A Study on Pedagogical Perspective

This paper analyses the various reasons for code-mixing, and the domains where a mixed code is preferred by Tamil speakers. Sri Lanka is a multilingual country where code mixing is a communication strategy used by speakers of different indigenous languages. Mixing of Tamil and English is common speech behaviour that occurs in the discourse of


The Translation of Humour in Chinua Achebe’s Things Fall Apart

This paper is an in-depth study of the translation of humour in Chinua Achebe’s Things fall apart, a novel which has been translated into the French language as Le monde s’effondre by Michel Ligny. Since humour is an interesting and important aspect of human life, this paper examines the cultural, linguistic and semantic challenges posed


A Study of an Online Community of Practice for EFL Learning in a Chinese University

The aim of this paper is to report the investigation of an online communication group as a supplementary media for student learning English; and to report how communication online facilitated student learning and student-teacher relationship. Drawing literature on reflection and Communities of Practice (CoPs), a case study was undertaken involving 30 students in an online