Author Information
Marta Pistilli, UNINT University, ItalyAbstract
The purpose of this study is to explore the interpreter's rendition during the interpretation of emotionally-charged content. In fact, the focus of the research is: What happens if the appraisal of an emotionally stressful experience increases psychological arousal in simultaneous interpreting? On the basis of this idea, I have carried out a pilot study and successively an experiment on 10 simultaneous interpreting students using an emotionally-charged video, the content of which relates to the Holocaust. After having analysed the results of the students' renditions, I have observed that during particularly emotional passages of the video almost all subjects tended to modulate their voices, and I therefore began investigating some of the paralinguistic elements, particularly prosody and pauses, in order to understand whether those elements were related to the video's content.
Paper Information
Conference: ECLL2023Stream: Translation and Interpretation
This paper is part of the ECLL2023 Conference Proceedings (View)
Full Paper
View / Download the full paper in a new tab/window
To cite this article:
Pistilli M. (2023) Study on Emotions’ Impact on Simultaneous Interpreting ISSN: 2188-112X The European Conference on Language Learning 2023: Official Conference Proceedings (pp. 273-287) https://doi.org/10.22492/issn.2188-112X.2023.22
To link to this article: https://doi.org/10.22492/issn.2188-112X.2023.22
Comments
Powered by WP LinkPress